關於基督華人浸信會

「教會簡史」

基督華人浸信會成立於1990年初期,當時只是克萊蒙地區華人學生的一個查經團契,後來成為山景浸信會(Mountain View Baptist Church)的中文事工。若干年後成為獨立的克萊蒙國語浸信會,由鄧更榮牧師牧會,後來改名為克萊蒙華人浸信會, 歷經魏斌牧師等傳道人牧會,至2014年,聘請章台生牧師牧會迄今。山景浸信會轉讓給Revive Church後數年,Revive Church於2018年8月停止租用場地給我教會,因此我教會於2018年11月遷移至拉文市的燈塔浸信會La Verne Lighthouse Baptist Church,並改用「基督華人浸信會」,除了主日崇拜等聚會,更在YouTube.com建立影音頻道,固定播出證道、見證以及其他相關節目。歡迎您來參加我們的聚會並且加入我們的影音事工,傳福音給全天下。

「依法成立」

基督華人浸信會依據美國聯邦以及加州政府相關法令設立,為501(c)3非營利組織,聯邦登記號碼為36464 229,加州政府登記號碼為3171258 .所有的奉獻,本教會都會出具證明,可以抵稅。

「教牧及事奉同工」

主任牧師:章台生博士/牧師

支援證道牧長:
楊東川博士/牧師
李燕光博士/牧師
鄭淑敏博士/牧師
台雅各博士/牧師
葉端智博士/牧師
鄒曉玲牧師
張雁南牧師
麥中堂牧師
鍾定基牧師

行政組織:

執行長:章台生牧師
司庫:古曉娜董事

其它事奉:

孩童主日學:陳素蘭老師
司琴:陳雲飛老師
電腦及投影片:李昻晁
燈光及攝影:李明軒
愛宴訂餐:古曉娜董事
視頻剪接/後製:安提阿全球事工

「基本信仰」

基督華人浸信會依據美國聯邦以及加州政府相關法令設立,為501(c)3本教會組織章程第三條說明吾人之基督信仰,信條如下:

The human phraseology employed in this statement is not inspired nor contended for, but the truth set forth is held to be essential to a full Gospel ministry. No claim is made that it contains all the truth in the Bible, only that it covers orthodox fundamental matters.

本文件之人為措辭並非由神啟示,亦非對抗聖經,但此文件中的真理對於一個全面性的福音事工至關基要。本文件不宣稱包含聖經中的所有真理,但只包含正統和基本事務。

The Scriptures Inspired 神啟聖經

The Bible is the inspired Word of God, a revelation from God to men, the infallible rule of faith and conduct, and superior to conscience and reason, but not contrary to reason (2 Tim. 3:15-17; 1 Pet. 1:23-25; Heb. 4:12).

聖經乃神所默示之道,向人類啟示有關信念及行為之規定,不可能犯錯,超越良心及理念卻不與理念相悖。(提摩太後書3:15-17;彼得前書1:23-25;希伯來書4:12。)

The One True God 唯一真神

The one true God has revealed Himself as the eternally self-existent, self-revealed “I AM,” and has further revealed Himself as embodying the principles of relationship and association, by simultaneously existing as Father, Son and Holy Spirit. (Exo.3:14; Deut. 6:4; Mark 12:29; Isa. 43:10, 11; Matt. 28:19).

唯一真神已經顯現自己為永恆自存自啟的「自有永有的」,並同時以聖父、聖子和聖靈存在,以進一步顯現出具體化的關係原則。(出埃及記3:14;申命記6:4;馬可福音12:29;以賽亞書43:10,11;馬太福音28:19。)

Man’s Fall and Redemption 人類的墮落與贖罪

Man was created good and upright, for God said, “Let us make man in our image and after our likeness.” Man, by voluntary transgression, fell, and his only hope of redemption is in Jesus Christ, the Son of God (Gen. 1:26-31; Gen. 3:17; Rom. 5:12-21).

人類被創造時是美好且正直的,因為神說:「我們要照著我們的形像,按著我們的樣式造人。」人類卻因自發的違法而墮落,其贖罪的唯一希望乃神子耶穌基督。(創世記1:26-31和3:17;羅馬書5:12-21。)

The Salvation of Man, Conditions of Salvation 人類的救贖,救贖之條件

The Grace of God, which brings salvation, has appeared to all men, through the preaching of repentance toward God and through faith in the Lord Jesus Christ; man is saved by the washing of regeneration and renewing of the Holy Spirit, and being justified by grace, has become heir of God according to the hope of eternal life (Titus 2:11; 3:5-7; Rom. 10:13-15; Luke 24:47).

神的恩典向全人類顯現,透過傳講向神悔過並透過對主耶穌基督的信仰,帶來救贖;人之救贖乃經過重生的洗並聖靈的更新,由恩典赦罪後,根據永生之希望而成為神的子嗣。(提多書2:11和3:5-7;羅馬書10:13-15;路加福音24:47。)

Evidences of Salvation 救贖之證據

The inward evidence to the believer of his salvation is the direct witness of the Spirit (Rom. 8:16). The outward evidence to all men is a life of holiness (1 Thess. 4:7, 2 Tim.1:9).

聖靈之直接見證乃信徒得救贖之內在證據。(羅馬書8:16)聖潔之生活乃信徒得救贖之外在證據。(帖撒羅尼迦前書4:7;提摩太後書1:9。)

Sanctification Process 成聖過程

By the power of the Holy Spirit we strive to obey the command, “Be ye holy, for I am holy.” Sanctification is the will of God for all believers, and should be earnestly pursued by walking in obedience to God’s Word (Heb. 12:14; 1 Pet. 1:16; 1 Thess. 5:23, 24; 1 John 2:6).

我們以聖靈之力努力遵行「你們要聖潔,因為我是聖潔的」之指令。成聖乃神對全人類之旨意,必須服從並行在神的話語中,殷切追求。(希伯來書12:14;彼得前書1:16;帖撒羅尼迦前書5:23,24;約翰一書2:6。)

The Church 教會

The church is the holy Body of Christ, the habitation of God through the Spirit, with divine appointments for the fulfillment of his great commission. Each believer is an integral part of the church. (Ephe. 1:22, 5:23)

教會乃基督之神聖身體,以及神透過聖靈的居住之所,遵行神的旨意完成大使命。每一位信徒都是教會不可或缺的一部分。(以弗所書1:22和5:23)

Ministry 事工

Divinely called and Scripturally ordained ministry has been provided by our Lord for a two-fold purpose: (1) The evangelization of the world, and (2) The edification of the Body of Christ (Mark 16:15, 20; Eph. 4:11-13).

神聖呼召以及依照聖經按立的事工乃由我主耶穌基督所提供,具雙重目的:一、全球之福音化:二、基督身體之啟迪。(馬可福音16:15;以弗所書4:11-13。)

Marriage 婚姻

God created marriage. It is a covenant between a man and a woman that makes them one (Gen 2: 22,24; Matt 19: 4-6).

神創造婚姻。婚姻是一男一女之間的盟約,使得他們合為一體。(創世記2:22,24:馬太福音19:4-6。)

The Lake of Fire 火湖

The devil and his angels, the beast and the false prophet, and whosoever is not found written in the Lamb’s Book of Life shall be consigned to everlasting punishment in the lake which burns fire and brimstone, which is the second death (Rev. 19:20; 20:10-15).

魔鬼和他的僕役,那獸和假先知,以及所有未列名於羔羊的生命冊上的,都將交付燒著硫磺的火湖裡,承受永刑。這火湖就是第二次的死。(啟示錄19:20和20:10-15。)

The New Heavens and New Earth 新天新地

We, as promised in the Scriptures, look for a new heavens and a new earth wherein righteousness dwells (2 Pet. 3:13; Rev. 21: l).

我們照著聖經裡的應許,盼望一個新天新地,有義居在其中。(彼得後書3:13;啟示錄21:1。)

Ordinances of Baptism in Water 水浸禮之命令

The ordinance of baptism by burial with Christ should be observed (as commanded in the Scriptures) by all that have repented of their sins and in their hearts have believed on Christ as their Savior and Lord. In doing so, they declare to the world that they have died with Christ and that they have also been released to walk with Him in newness of life (Matt. 28:19; Rom. 6:4).

應予遵行命令,為所有悔改罪過並在內心相信基督是其主和救主者,施以水洗禮以與基督同埋。受洗時,他們向全世界宣布,他們與基督同死,且在新的生命裡得釋放,並與基督同行。(馬太福音28:19;羅馬書6:4。)

The Lord’s Supper (Communion) 主餐 (聖餐)

The Lord’s Supper, consisting of the elements, bread and fruit of the vine, is the symbol expressing our sharing in a memorial to His suffering and death, and a prophecy of His second coming, and is enjoined to all believers “until He comes” (John 6:48,51,53-57; Luke 22:19,20; 1 Cor. 11:25).

由餅和杯組成的主餐,象徵著我們紀念他受苦與死亡,並預言他的再來,此乃對所有信徒明令遵行,直到他來。(約翰福音6:48, 51, 53;路加福音22:19, 20:哥林多前書11:23-32。)